Wat bestel je in Spanje op café?

  1. Koude dranken
  2. Warme dranken
  3. Tapas
  4. Stoofschotels
  5. Populair
  6. In beslag (gefrituurd)
  7. Broodjes
  8. Gebraden vlees
  9. Paella
  10. Toast

Op café gaan in Spanje is buiten de toeristische gebieden aan de kust niet altijd gemakkelijk. De (menu)kaarten zijn dikwijls eentalig Spaans en moet men zich toch kunnen behelpen. Met die hete temperaturen is het van levensbelang om aan een verfrissing te geraken en die kan je het beste in een café vinden.

Ik heb nu de kaart van een café-bar genomen waar wij regelmatig over de vloer komen en ik ga deze kaart eens aflopen en er dan de Nederlandse vertaling bijplaatsen.

In Spaanse bars kan men niet alleen iets drinken maar zij hebben ook een aantal snacks op de kaart staan, soms gaat dat zover dat men een volledige maaltijd kan krijgen. Het verschil tussen een bar en een restaurant is dikwijls zeer klein.

Ik begin dit artikel met de dranken maar ik laat sommige dranken weg, een Coca Cola is een Coca Cola maar opgelet, vraag geen cola want dan vraagt men een staart en wie weet wat men dan aan uw tafel brengt.

De dranken bebidas zijn onderverdeeld in koude en warme dranken en hier is het begin de koude dranken.

1. Koude dranken

Wil men een water bestellen dan heeft men agua nodig en hier hebben we water met gas agua con gas of platwater agua sin gas. Iets met meer smaak is een casera en dat is een soort lichte limonade die hier vooral in de zomer gebruikt wordt om rode wijn te verdunnen.

Onder de populaire fruitsappen zumos hebben we dan ananassap zumo de piña, perziksap zumo de melocotón en sinaasappelsap zumo de naranja.

De liefhebbers van een milkshake nemen een batido en dan hebben we nog een typisch Spaans drankje dat gemaakt is van amandelen, een horchata.

Een Campari en soda dat kant en klaar in een flesje zit is een bitter kas.

Voor de liefhebbers van een wijntje is er een rosé wijn vino rosada, een droge Sherry is een vino fino, een glas wijn is een vaso de vino en een karaf wijn is een jarra de vino.

De bierliefhebbers nemen een pintje van het vat en dat is een caña, een halve liter bier is een tanque, een flesje bier is een botella de cerveza en een karaf bier is een jarra de cerveza.

Voor de Martini drinkers onder ons is het simpel, een witte Martini is een Martini blanco = witte Martini en een rode Martini is een Martini rojo.

2. Warme dranken

Nu komen we stilletjes aan de warme drinken en hier beginnen we met de koffies en in Spanje zijn er veel verschillende koffies mogelijk. Hierna volgen de meest gebruikte:

Een zwarte, kleine koffie is een café solo, een kleine koffie met melk is dan weer een cortado, een koffie met veel melk is een café con leche, een koffie met gecondenseerde melk is een manchado, een koffie met heel veel melk is een manchada, een zwarte koffie met brandy is een carajillo, een koffie met gecondenseerde melk en brandy is een belmonte, een zwarte cafeïnevrije koffie is een descafeinado solo en een cafeïnevrije koffie met melk is een descafeinado con leche.

Foto: cortado
Charles Haynes

Opgelet: er is een verschil van een letter tussen een manchodo en een manchada, deze laatste is een koffie verkeerd ofwel en koffie met heel veel melk.

Als laatste hebben we nog enkele andere warme dranken en dat zijn thee is , kamillethee is een manzanilla, een muntthee is een poleo en een chocolademelk (voor bij de churros) is een Cola Cao.

  • Bebidas = dranken
  • agua = water
  • agua con gas = water met gas
  • agua sin gas = platwater
  • casera = limonade, feitelijk een lichte limonade die hier vooral in de zomer gebruikt wordt om rode wijn te verdunnen
  • zumo de piña = ananassap
  • zumo de melocotón = perziksap
  • zumo de naranja = sinaasappelsap
  • batido de chocolate = milkshake
  • horchata = drankje gemaakt van amandelen
  • vino rosada = rosé wijn
  • vino fino = droge Sherry
  • vaso de vino = glas wijn
  • jarra de vino = karaf wijn
  • una caña = een pintje van het vat
  • un tanque = een halve liter bier van het vat
  • una botella de cerveza = een flesje bier
  • jarra de cerveza = een karaf bier
  • Martini blanco = witte Martini
  • Martini rojo = rode Martini
  • café solo = zwarte, kleine koffie
  • café con leche = koffie met veel melk
  • cortado = kleine koffie met melk
  • manchado = koffie met gecondenseerde melk
  • manchada = koffie met heel veel melk
  • carajillo = zwarte koffie met brandy
  • belmonte = koffie met gecondenseerde melk en brandy
  • descafeinado solo = zwarte cafeïnevrije koffie
  • descafeinado con leche = cafeïnevrije koffie met melk
  • té = thee
  • manzanilla = kamillethee
  • poleo = muntthee
  • Cola Cao = chocolademelk (voor bij de churros)

Voeding is dus alomtegenwoordig in een Spaanse bar, veel Spanjaarden gaan zelfs ontbijten in een bar en voor het ontbijt gebruikt pan con tomate of brood met tomaat of churros en dat zijn dan weer een soort smoutebollen. Bij deze churros drinkt men dikwijls chocolademelk.

Hierna volgen een aantal gerechten die ik heb overgenomen van dezelfde kaart uit de bar waar wij regelmatig komen.
De lijst is ingedeeld in tapas, stoofschotels, populair, in beslag, broodjes, gebraden vlees, paella en toast. Een aantal van deze gerechten kan je niet in een woordenboek vinden maar ik heb mijn best gedaan om een correcte vertaling te geven.

3. Tapas

  • sobrasada = zeer fijn gehakt varkensvlees, lijkt op preparé
  • serranito = varkenslende met peper, kaas en tomaat
  • pepito lomo = varkenslende met brood
  • sandwich = sandwich
  • hamburguesa = hamburger
  • ensalada = salade
  • pincho = saté
  • pinchos morunos = Moors sateetje
  • lomo = lende
  • salchichas = worstjes
  • morcilla = beuling
  • chorizo = worstjes van varkensvlees
  • panceta = soort spek
  • bacón = bacon
Foto: pinchos morunos
fugzu

4. Stoofschotels

  • ternera en salsa = stoofvlees
  • michirones = bonen in saus
  • manos de cerdo = varkenspoten
  • callos a la Madrileña = Madrileense pensen
  • rabo de toro = stierenstaart
  • caracoles = slakken
Foto: rabo de toro
Tamorlan

5. Populair

  • jamón y queso = ham en kaas
  • Catalán = brood, tomaat en ham
  • magra con tomate = varkensvlees in tomatensaus
  • patata con ajo = aardappelen met look
  • patatas fritas = frieten
  • ensaladilla ruso = Russische salade
  • pan = brood

6. In beslag (gefrituurd)

  • quisquilla = kleine garnaal
  • letones = viseitjes
  • hueva = kuit
  • chipirones = kleine inktvis
  • boquerón = gebakken ansjovis
  • alas de pollo = kippevleugels
  • calamares rebozados = gefrituurde inktvis
  • calamares a la plancha = gegrilde inktvis
  • sepia a la plancha = gegrilde inktvis
  • gamba al ajillo = garnaal met look
  • emperador a la plancha = gegrilde zwaardvis
  • atún a la plancha = gegrilde tonijn
Foto: sepia a la plancha
StellarD

7. Broodjes

  • jamón = ham
  • jamón con tomate = ham en tomaat
  • jamón con tomate y queso = ham, tomaat en kaas
  • tortilla = omelet van eieren en aardappelen
  • anchoas con tomate = ansjovis met tomaat
  • anchoas con queso y tomate = ansjovis met kaas en tomaat
  • lomo a la plancha = gegrilde varkenslende
  • lomo a la plancha con tomate = gegrilde varkenslende met tomaat
  • lomo a la plancha con tomate y queso = gegrilde varkenslende met tomaat en kaas
  • salchichas a la plancha = gegrilde worstjes
  • salchichas a la plancha con tomate = gegrilde worstjes met tomaat
  • salchichas a la plancha con tomate y queso = gegrilde worstjes met tomaat en kaas
  • atún con tomate y queso = tonijn met tomaat en kaas
  • atún con mayonesa = tonijn met mayonaise
  • magra con tomate = varkensvlees in tomatensaus
  • panceta y queso = spek met kaas
  • panceta, queso y tomate = spek, kaas en tomaat
  • queso con tomate = kaas met tomaat
  • queso con anchoas = kaas met ansjovis
  • pechuga a la plancha con mayonesa = gegrilde kippenborst met mayonaise
  • pechuga a la plancha con tomate = gegrilde kippenborst met tomaat

8. Gebraden vlees

  • conejo = konijn
  • ¼ de pollo a la brasa = 1/4de gebraden kip
  • pechuga de pollo = kippenborst
  • costillas de cordero = lamsribbetjes
  • chato Murciano = vlees van een varkensras uit Murcia
  • solomillo de cerdo = varkenshaasje
  • parrillada de carne = mengeling van gebakken vleessoorten
  • entrecot de ternera = ribstuk van het rund

9. Paella

  • Paella mixta = gemengde (vlees en vis) paella
  • paella de marisco = paella met zeevruchten
  • arroz con conejo y caracoles = rijst met konijn en slakken
  • paella con verduras = paella met seizoensgroenten
  • arroz con magra y costillejas = rijst met varkensvlees en ribbetjes

10. Toast

Foto: pan con tomate
Javier Lastras
  • tostada con tomate y jamón = toast met tomaat en ham
  • tostada con tomate y aceite = toast met tomaat en olijfolie
  • tostada con mantequilla y mermelada = toast met boter confituur
  • tostada con sobrasada = toast met sobrasada
  • tostada con tomate y jamón = toast met tomaat en ham